Версия для печатиВерсия для печатиPDFPDF

Прокуратура Жамбылской и Алматинской областей Республики Ка­захстан и прокуратуры приграничных к ней Таласской, Чуйской и Иссык-Кульской областей Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

руководствуясь интересами оперативного взаимодействия в ре­шении вопросов борьбы с преступностью и расширения профессиональ­ных контактов,

стремлением обеспечения надежной защиты от посягательств на жизнь и здоровье, права и свободы, честь и достоинство жителей ука­занных регионов, интересами общества и государств,

исходя из положений Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г., Протокола к ней от 28 марта 1997 г., ст.ст.1, 10 Соглашения о сотрудничестве государств - участников Содружества Независимых Го­сударств в борьбе с преступностью от 25 ноября 1998 г. и Договора меж­ду Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об оказании вза­имной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26.08.1996 г.,

выразили согласие о нижеследующем:

статья 1.

1.Настоящим Соглашением под территориальными компетентными органами прокуратуры приграничных регионов понимаются:

от Кыргызской Республики - прокуратуры Таласской, Чуйской и Иссык-
Кульской областей;

от Республики Казахстан - прокуратуры Жамбылской и Алматинской
области.

2.Стороны незамедлительно письменно извещают друг друга об из­менениях в составе своих органов прокуратуры приграничных регионов.

3.Территориальные компетентные органы Сторон в целях выполне­ния настоящего Соглашения, до принятия Генеральной прокуратурой Республики Казахстан и Генеральной прокуратурой Кыргызской Респуб­лики порядка непосредственных контактов территориальных органов, могут устанавливать контакты в порядке установленном настоящим Со­глашением.

статья 2.

1.Стороны на основе положений настоящего Соглашения осуществ­ляют сотрудничество непосредственно предупреждении, пресечении, выявлении, раскрытии и расследовании преступлений в указанных при­граничных регионах, и особенно:

против жизни и здоровья, свободы, чести и достоинства личности;

о незаконном обороте оружия, боеприпасов, взрывчатых и отравляющих веществ и взрывных устройств, а также ядерных и радиоактивных материалов, терроризме, бандитизме, захвате заложников;

о незаконном обороте наркотических средств, прекурсоров и психотропных веществ;

о коррупционных преступлениях и в сфере экономической дея­тельности, в том числе в области налогообложения, легализации доходов от преступной деятельности, контрабанде, фальшивомонетничестве и подделке ценных бумаг;

против собственности, в том числе о хищениях автотранспортных
средств и связанные с этим незаконных операциях, скотокрадстве;

торговле людьми и эксплуатации проституции третьими лицами;

об экологических преступлениях;

о незаконной миграции.

статья 3.

1.В целях реализации достигнутых Соглашением договоренностей сотрудничество и непосредственные контакты осуществляют в следую­щих формах:

а)исполнении  поручений  (запросов)   о  проведении  следственных
действий и оперативно-розыскных мероприятий;

б)розыске лиц, скрывающихся от уголовного преследования или отбывания наказания, а также без вести пропавших;

в)розыске и возвращении в установленном порядке похищенных
предметов, имеющих номера или специфические отличительные призна­ки, в том числе автотранспорта и огнестрельного оружия, а также номерных ценных бумаг, паспортов (удостоверений личности);

г)обмене информациями о готовящихся или совершенных преступлениях,  причастных к ним физических и юридических лиц;

д)согласовании действий по пресечению криминальной и деятельности лиц, совершивших преступления или готовящихся к их совершению;

е)информировании о лицах - гражданах Договаривающихся Сторон,
задержанных, привлекаемых, осужденных за совершение преступлений
на территории другой Стороны, а также лицах, в отношении которых
применена мера пресечения в виде экстрадиционного ареста;

ж)информировании о лицах, незаконно пребывающих на территории Договаривающихся Сторон;

з)информировании о гражданстве лиц, интересующих Стороны и
имеющих отношение к делу.

статья 4.

1.Сотрудничество и непосредственные контакты в рамках настоя­щего Соглашения осуществляется на основании запросов, подписанных руководителями прокуратуры областей.

2.Информация может быть представлена другой Стороне без запро­са, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.

3.Запрос об оказании содействия направляется в письменной фор­ме. В безотлагательных случаях запросы могут передаваться устно, одна­ко после этого они должны быть подтверждены письменно или через электронные средства связи в течение 72 часов.

4.При возникновении сомнения в подлинности или содержании за­проса об оказании содействия допускается истребование его подтвер­ждения.

5.Запрос об оказании содействия должен содержать:

а)наименование органов запрашивающей и запрашиваемой Сто­рон;

б)изложение существа дела;

в)указание цели и обоснование запроса;

г)четкое содержание запрашиваемого содействия;

д)желательные сроки исполнения запроса.

6.В той мере, в какой это необходимо и возможно, запрос об оказа­нии содействия должен содержать:

а)имена и фамилии, клички (при необходимости - особые приметы),
сведения о гражданстве лиц, имеющих отношение к делу, даты и места
их рождения, места жительства и пребывания, месте работы или учебе;

б)наименование и место нахождение юридических лиц, имеющих
отношение к делу;

в)описание деяния или события, а по уголовным делам - квалифи­кацию преступного посягательства в соответствии с законодательством
запрашивающей Стороны и текст применяемой нормы уголовного зако­на;

г)перечень вопросов, на которые необходимо получить ответ;

д)любая другая информация, которая может быть полезна для ис­полнения запроса, включая соответствующие документы;

7.Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается в установленном порядке и скрепляется гербовой печатью.

статья 5.

1.В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб ее интересам ли­бо противоречит ее законодательству, международным обязательствам, либо, если деяние, в связи с которым поступил запрос, не является пре­ступлением по законодательству запрашиваемой Стороны.

2.В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса за­прашивающая Сторона письменно уведомляется об этом с указанием причин отказа.

статья 6.

1.Если исполнение запроса об оказании содействия не входит в компетенцию органа, получившего запрос, данный орган незамедли­тельно передает его соответствующему компетентному органу запраши­ваемой Стороны и уведомляет об этом запрашивающую Сторону.

2.При необходимости компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения, необходимые, по его мне­нию, для исполнения запроса.

3.Компетентные органы запрашиваемой Стороны принимают все необходимые меры для обеспечения быстрого, полного и качественного исполнения запроса.

При наличии обстоятельств, препятствующих или существенно за­держивающих исполнение запроса, об этом незамедлительно уведомля­ется запрашивающая Сторона.

4.При исполнении запроса применяется законодательство запраши­ваемой Стороны. Однако по просьбе компетентного органа запраши­вающей Стороны может быть применено ее законодательство, если это не противоречит законодательству или международным обязательствам запрашиваемой Стороны.

5.Компетентный орган запрашиваемой Стороны при наличии просьбы компетентного органа запрашивающей Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения конфиденциальности запроса и его содержания. В случае невозможности исполнения запроса информирует­ся с сохранением его конфиденциальности об этом запрашивающая Сторона, которая решает, следует ли исполнять запрос на таких услови­ях.

статья 7.

1.Стороны с учетом своего законодательства на основе взаимности будут в соответствующих случаях осуществлять согласованные меры для обеспечения безопасности лиц, а в случае необходимости - и их близких родственников, показания или действия которых имеют или могут иметь важное значение для расследования или судебного рассмотрения уголов­ных дел.

статья 8.

1. Стороны самостоятельно несут расходы, которые могут возникать в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

статья 9.

1.Стороны при осуществлении сотрудничества используют в каче­стве рабочего русский язык.

статья 10.

1.В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и допол­нения с общего согласия Сторон, которые оформляются отдельным про­токолом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

статья 11.

1.Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обяза­тельств Сторон по иным международным договорам, участниками которых они являются.

статья 12.

1.Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толковани­ем или применением настоящего Соглашения, будут решаться путем консультаций и переговоров в рамках рабочих встреч Сторон.

статья 13.

1 .Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 5 лет.

2.По истечении этого Срока Соглашение автоматически продлевает­ся каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.

Совершено в г. Тараз    9 августа 2001   года в 5 экземплярах, каж­дый из которых имеет одинаковую силу.

Республика Казахстан   Кыргызская Республика
Прокурор Жамбылской области Прокурор Таласской области
Прокурор Алматинской области Прокурор Чуйской области

________________________________________________________________________________________________

Размер шрифта
Обычный размер
Большой размер
Огромный размер
Цвета сайта
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Изображения
Включить/выключить изображения
Настройки
Настройки
Обычная версия
Обычная версия
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.